Gatchamania.net (http://www.gatchamania.net/index.php)
- [Entertainment] (http://www.gatchamania.net/board.php?boardid=200)
-- Comics & Manga (http://www.gatchamania.net/board.php?boardid=17)
--- Mills & Boon & Harlequin in Japan (http://www.gatchamania.net/threadid.php?threadid=61)


Posted by meridianday on 12-04-2004 at 13:37:

Mills & Boon & Harlequin in Japan

Just found this article on how western romance novels are successfully being manga-ised for the Japanese market.

Gotta love those last couple of paragraphs referring to yaoi, clearly the author of the article hasn't done a huge amount of research on homoerotic fandom Big Grin

__________________

Devilstar Mallanox : "My mother was Irish and my father was an alien. I was an only child and I dress funny." Devilstar


Posted by Tengu on 12-04-2004 at 16:28:

Ahhh! I can see it all now!

"....Ken lay happilly esconced in the arms of of Joe, he had been there ever since Jun had given him funny looks yesterday when he said he didnt like mills and boon...."

__________________
"If you think I am a Condor, you may keep that opinion;
Though I am no Condor, my Skylines rusty enough."


Posted by imaqtz on 21-04-2004 at 16:43:

Lol2 Lol

And WHOOOHOOOO!!!!..

Quote from article:

"Japanese women cannot be satisfied by Mills and Boon alone. Offerings from other publishers include explicit sex scenes and love stories between men.

These are not produced for gay men, but are aimed specifically at women. "


I think Lyon, Ninja, Buff and Yuki can help educate Charles Bodworth <author of article> with the definition and fascination for yaoi..

HUGE GRIN

__________________
Shoot first..ask questions later!


Posted by Firebird on 30-04-2004 at 16:02:

I have to admit given the way Sayuri describes the Japanese language mills and boon would seem like looking at a black and white pic when you want colour

__________________
Like the Phoenix I rise from the fire. Beware all who try to tame me, you may get burned Flame

Powered by: Burning Board Lite 1.1.2c © 2001-2004 WoltLab GmbH
English translation by Satelk
Site Coded by Cep